條款及細則

最後更新日期:2021年

請仔細閱讀以下條款及細則

New Balance Athletic Shoes (HK) Limited,一間麻薩諸塞州公司New Balance Athletics, Inc.(以下簡稱“New Balance”, “我們”, “我方”或“我們的”)的子公司,提供此網站。透過使用網址位於“www.newbalance.com.hk”的網站以及其中不時包含的網頁、功能、資訊、內容、應用程式和服務(統稱為“服務”),即表示您同意本條款及細則( “本條款及細則”或“本協議”),不論您是“訪客”(意指您只是瀏覽服務)還是“會員”(意指您已註冊或已經使用服務或服務的組成部件去進行交易)。 “用戶”一詞泛指訪客或會員。如果您不同意本條款及細則,則不應使用本服務。 New Balance保留隨時變更服務及本條款及細則的權利。 這些變更將在它們在服務上發佈時生效(除非在此類更改中另有說明)。當您認為必要時,請查閱本條款及細則,因為如果您繼續查看和/或使用服務,即被視為您已確認同意並接受任何及所有變更。如果您是會員但不同意這些變更,您的唯一補救辦法是取消您的服務登記並停止使用所有服務。要了解我們的對私隱的政策,請查閱我們的私隱政策,您使用服務時也受該政策的約束。

本條款及細則提供中文及英文版本。兩種版本如有任何不符,則以英文版本爲準。

1.購買產品

New Balance可能隨時提供產品作售賣,以作為服務的一部分。 New Balance保留隨時變更服務中所提供的產品的描述、規格和價格的權利,而無需另行作出通知。 New Balance不保證該產品的該等描述、規格和價格是準確、完整或是現行的。該產品可能無法送到您所居住的國家。在您下訂單後,我們向您發送的確認電子郵件不構成我們對該訂單的接受,並且我們保留拒絕該訂單或限制該訂單內之產品數量的權利。

2.商標及版權

New Balance、 New Balance 品牌標誌、飛行NB標誌、“N”(設計)、newbalance.com、newbalance.com標誌以及其他New Balance 商標和標誌均為New Balance 已註冊和未註冊的商標和服務標誌(“New Balance 商標”),並且New Balance產品的商業外觀屬New Balance所有。服務中的所有其他商標為各個相應的商標所有人的財產(“第三方商標”,與New Balance商標統稱為“商標”)。法律禁止未經授權地使用該等商標。未經New Balance針對每次使用特定的事先書面同意,不得將本服務或本協議解釋為透過暗示、禁止反言或其他方式授予使用服務所展示的任何商標的許可或權利。不得將商標用於詆毀New Balance或相關的第三方,或詆毀New Balance或相關的第三方的產品或服務,亦不得以任何可能損害商標中商譽的形式(憑藉合理的商業判斷)使用商標。未經New Balance事先書面同意,禁止將商標作為鏈結至或鏈結自任何網站的鏈結組成部件使用。使用New Balance商標所產生的一切商譽均屬New Balance網站所擁有。組成服務的所有設計、網頁和源代碼均受著作權保護,或均已獲得New Balance許可。保留所有權利。

以下列表僅為我們服務中任何既定時間可能使用的第三方商標的代表性樣本。該等第三方標識的使用和細節可能並且將會變更,而無需另行通知;因此,我們的服務中當前可能已經不再使用該等第三方商標:3M®是3M Company的註冊商標;Dri-Lex®是Faytex Corporation的註冊商標;ETC®是Sheehan Sales Associates的註冊商標;GORE-TEX®和XCR®是WLGore & Associates, Inc.的註冊商標;Lycra®和Tactel®是Invista的註冊商標;Ortholite®是O2 Partners LLC的註冊商標;Pebax®是ARKEMA的註冊商標;Plastazote®是Zotefoams, PLC的註冊商標;Poliyou®是Kun Chang Enterprise Co., Ltd和Jones & Vining的註冊商標;Polartec®是Malden Mills Industries Inc .的註冊商標;Scotchgard™是3M Company的商標;Vibram®是Vibram SPA的註冊商標;以及X-Sole™是Hickory Brands, Inc.的商標。

3.使用限制

服務中的所有內容和材料,例如文本、圖形、視頻、視聽作品、標識、照片、圖標、圖像、音頻片段和軟件,均屬於New Balance或其許可人的財產,受美國和國際版權法的保護。服務中所有內容和材料的彙編為New Balance的獨家財產,受美國和國際版權法的保護。雖然有上述規定,對於服務用戶發布、提交或傳輸的內容(見下文定義),New Balance不承擔任何責任。除僅作用戶個人使用外,不得複制來自服務以及New Balance擁有、經營、授予許可或控制的任何其他網站的內容和材料,而且未經New Balance事先書面同意,不得以任何方式分發、再版、上傳、發布或傳輸該等內容和材料。出於任何其他目的修改或使用內容或材料將會侵犯New Balance和/或其許可人的知識產權。服務中的內容和材料僅為合法用途提供。如果您從服務中下載任何軟件,則該等軟件,包括軟件所包含或產生的任何文件、圖像、視頻或其他視聽作品以及軟件隨附的數據(統稱“軟件”)均由New Balance和/或其許可人向您授予非獨家許可。 New Balance不會將軟件的所有權轉讓給您。您不得再分銷、出售、反編譯、進行逆向工程、分解軟件或以其他方式將軟件簡化至人類可讀形式。軟件還須符合美國出口管制的規定。不得以違反美國出口法律的方式從服務中下載或以其他方式出口或轉出口任何軟件。下載或使用軟件的風險由您自行承擔。

服務或New Balance產品中包含的任何其他知識產權,包括但不限於已獲授權或申請中的專利,均屬於New Balance和/或其許可人的專有財產。

作為會員,您訪問和使用服務的某些組成部件需要驗證您訪問和使用該等服務組件的權限。您應對為您提供服務或服務任何特定組件訪問權限的用戶名和密碼嚴格保密並確保其安全,您不得允許任何其他人員獲得或使用該等用戶名和密碼。您對通過您的賬戶訪問或使用服務相關的任何及一切活動承擔責任。如有人未經授權使用您的用戶名和密碼,您應立即透過發送電子郵件通知New Balance,至customercare@newbalance.com.hk

New Balance可自行酌情決定添加、刪除、移除、修改、禁用、暫停或限制某些服務或全部服務,而無需向您另行通知;並且您承認:(i)您可能無法如該等事件前一樣在相同程度上使用服務,或徹底無法使用服務;以及(ii)在該等情形下,New Balance對您或任何第三方不承擔任何責任。對於添加、刪除、移除、修改、禁用、暫停或限制訪問或使用任何服務或全部服務,New Balance在任何情形下不承擔任何責任。

在受到禁止時,會員資格及服務的使用均無效。以會員身份使用服務,即視為您聲明並保證:(a)您提交的所有註冊資料真實、準確;(b)您將保持該等資料的準確性;(c)您已年滿18歲;以及(d)您使用服務不會違反任何適用相關法律或法規。如我們認為您未滿18歲,我們可能會在無預先警告的情況下終止您的會員身份。

您自行承擔您與其他會員互動的責任。 New Balance 有權、但沒有義務,去了解您與其他用戶之間的爭議。

4.有關侵權索賠的政策

New Balance 的政策是在收到關於服務的知識產權侵權的宣稱後作出快速回應。 New Balance 將及時處理和調查侵權指控通知,並將根據數字千年版權法以及與任何主張侵權或實際侵權相關且適用的任何其他知識產權法律法規(不論根據法例或普通法,視情況而定),採取適當行動。

有關著作權侵權事宜的所有通知應發送至我們的指定代理人,地址如下:

New Balance Athletics, Inc.

Legal Department

Brighton Landing

100 Guest Street

Boston, MA 02135-2088

有關著作權侵權事宜的通知應包含以下資料:

a. 主張被侵權的著作權所有人的授權代表的親筆簽名或電子簽名。

b. 主張被侵權的受著作權保護作品的識別資料。

c. 主張構成侵權或屬於侵權活動客體的材料的識別資料,以及在合理範圍內足以使New Balance 找到該等材料的充分資料。

d. 投訴方的地址、電話號碼或電子郵件地址。

e. 表明投訴方善意地認為被投訴材料的使用方式沒有獲得著作權所有人、其代理人或法律授權的聲明。

f. 願意在作偽證受罰的約束下,確認通知中的資料準確以及投訴方有權代表主張的被侵權作品的獨家權利所有人的聲明。

New Balance保留以下權利:(i)移除其認為可能侵犯任何第三方著作權或其他權利的任何材料;以及/或者(ii)限制New Balance認為侵犯他人該等權利的任何用戶訪問服務或從服務進行訪問的權限。

5.提交內容和通信

您同意您不會上傳或傳輸存在以下情形的任何言論、建議、資料(包括但不限於向其他會員)、想法、照片、圖形、資訊、數據、文本、文件、鏈結、軟件或其他材料(“內容”):(i)侵犯任何人的任何專利、商標、商業秘密、著作權或其他專有權利;(ii)公然冒犯任何群體或個人,或宣傳針對任何群體或個人的種族主義、偏見、仇恨或任何類型的身體傷害;(iii)騷擾或教唆騷擾他人;(iv)通過性或暴力的方式利用他人;(v)包含裸體、暴力或冒犯性主題,或包含成人網站鏈結;( vi)從未滿18歲的任何人收集個人資料;(vii)提供任何電話號碼、街道地址、姓氏、網址或電子郵件地址;(viii)宣傳您明知為虛假或具有誤導性的資料,或宣傳非法活動或具有侮辱性、威脅性、淫穢性、污衊性或誹謗性的行為;(ix)宣傳他人受著作權保護作品的任何非法或未經授權的複本;(x)涉及傳播“垃圾郵件”或“鍊式郵件”,或非主動請求的群發郵件、即時消息、“濫發資料”或“濫發郵件”;(xi)包含受限的或僅可憑密碼訪問的頁面、隱藏頁面或圖像;(xii)推進或推動任何犯罪活動或計劃,提供非法活動的指導資料;(xiii)出於商業目的或非法目的而從其他用戶收集密碼或可識別個人的資料;(xiv)未經New Balance事先書面同意而涉及商業活動和/或銷售活動,例如競賽、彩票、物品交換、廣告或層壓式推銷;(xv)暗示New Balance 認可或推薦您的任何聲明或立場;(xvi)在服務的伺服器上施加不合理的負擔;或(xvii)包含您未經他人同意而發布的該人照片或適用法律禁止的其他內容。

通過服務向New Balance 提交內容,即代表您自行聲明並保證您有權向New Balance 授予並謹此向其授予全球性、已繳足費用、免版稅、永久性、不可撤銷、可轉授權、可轉讓、非獨家的權利和許可,允許其:(a)在全球範圍內使用、複製、修改、改編、出版、翻譯、據此創作衍生作品、分發、表演和展示任何該等內容(之全部或部分),和/或在該等內容中可能存在的任何人的任何專利、商標、商業秘密、著作權或其他專有權利的完整期限內,以任何當前已知或日後開發的形式、媒介或技術,將該等內容的全部或任何部分加入到其他作品中;以及(b)使用內容,包括但不限於製作、使用、出售、許諾銷售和進口任何產品和/或服務的權利和許可上述行為的權利(該等產品和/或服務應用、包含了或者設置為使用內容的全部或任何部分),及應用的權利。 New Balance 在任何情形下均不會對任何內容保密(須符合服務的《私隱政策》的規定)。 New Balance 將有權出於任何目的(符合服務的《私隱政策》)使用內容,無需向您或任何其他人員進行賠償。為免生疑義,對於從內容中獲得的對於New Balance 業務的任何想法(包括但不限於產品設計或理念),New Balance 無需對您或任何其他人員承擔任何責任,而且不會因為New Balance 任何未來產品或服務可能與內容有任何類似而產生任何責任。

您承認您對提交的任何內容負責,而且您自己,而非New Balance,對內容承擔全部責任,包括但不限於內容的合法性、可靠性、適當性、原創性以及不干擾第三方權利。

New Balance 有權拒絕發布或傳輸任何內容的全部或任何部分。例如(而不限製本協議任何其他內容),New Balance 同樣有權(但沒有義務)拒絕、移除或編輯任何內容(的全部或部分)。

6.鏈結

服務可能鏈結至非由New Balance 維護的、而是由第三方所有或營運的其他網站。您承認New Balance 不對於任何第三方網站的運行、所載內容或通過該等網站提供的內容承擔任何責任。加入該等網站的鏈結並不代表New Balance 和/或服務認可或推薦該等網站。瀏覽服務鏈結至的任何網站的風險由您自行承擔。

未經New Balance 書面同意,您不得從其他網站鏈結至除www.newbalance.com.hk以外的服務中的任何網站。未經New Balance書面同意,您不得在任何其他網站或其他網站的框架中展示服務中的任何網站或該等網站上的任何材料。

7.賠償

您謹此同意賠償、保護和不會傷害New Balance及New Balance的子公司、分部、關聯公司以及其各自的管理人員、董事、代表、代理人和員工(統稱“受償方”)就您使用服務,包括但不限於與您提交的任何內容、您違反或疑似違反本協議規定的任何義務而產生的任何索賠相關,而使受償方產生的任何及一切責任、損害和費用(包括但不限於律師費)。儘管有上述規定,您沒有義務賠償、辯護或保護任何受償方免於因此等受償方的任何行動或不採取行動而產生的任何責任,損害或費用。New Balance 有權自費開展排他性辯護並控制您須賠償的其他事宜,且未經New Balance 書面同意,您不得在任何情形下就任何事宜予以和解。您應在合理範圍內並按照對任何索賠進行抗辯的需要提供充分的配合。

8.免責聲明

New Balance、 New Balance的子公司、分部、關聯公司以及其各自的管理人員、董事、員工、代理人、供應商或許可人(統稱為“New Balance當事方”)不保證服務中的任何資料、內容或材料準確、完整、可靠、是現行的或不含錯誤。服務中的內容或材料可能包含技術錯誤或拼寫錯誤。 New Balance當事方可能隨時作出變更或改善。服務基於“現況”和“現有”基礎提供,以及在適用法律允許的最大範圍內,不含任何類型的明示或默示保證(不論法定或其他類型),包括但不限於所有權、不侵權、交易過程或履行過程中產生的默示保證或統一商業法規第2條或任何其他適用法律下的任何其他保證;並且在適用法律允許的最大範圍內,New Balance當事方否認有關適銷性、適合於特定目的及與貨品說明或樣本相符的一切申述、承諾、契諾、擔保或保證(不論明示、默示、法定或其他類型)。 New Balance當事方未在正確性、完整性、準確性、可靠性、持續可用性、穩定性或其他方面就使用服務或使用服務的結果提供任何聲明或保證。您從服務中獲得的任何口頭或書面建議或資料均不構成本協議未明確聲明的任何保證。

New Balance當事方未保證服務所含功能不會中斷、不含錯誤、瑕疵會被糾正、或服務不含病毒或其他有害組件。您理解並同意,通過使用服務下載或以其他方式獲得的任何內容由您自行決定並自行承擔風險,並且您將自行負責下載該等內容給您的電腦系統造成的損害或數據損失。您(而非New Balance當事方)需自行承擔所有必要的檢修、維修或糾正的全部費用。

您理解並同意,本協議規定的免責聲明適用於當前已知或未來可能產生的所有訴訟理由。

9.責任限制

New Balance當事方不承擔服務或服務中任何內容造成的任何損害或傷害的責任,包括但不限於任何錯誤、遺漏、中斷、瑕疵、運行或傳輸延時、履行失責或電腦病毒。在適用法律允許的最大範圍內,New Balance當事方不承擔使用或無法使用服務中的內容或材料所產生的任何損害或傷害的責任,包括但不限於特殊性、間接性、附帶性或衍生性損害,即使New Balance當事方有疏忽或New Balance當事方的授權代表已獲悉該等損害的可能性,或以上兩種情況均存在。New Balance當事方不承擔鏈結至任何第三方網站可能產生的任何損害或傷害的責任,包括但不限於特殊性、間接性、附帶性或衍生性損害。

10.除外和限制

某些司法轄區不允許免責聲明、排除默示或法定的擔保保證、或限制製或排除因New Balance當事方的疏忽而導致的死亡或人身傷害的責任、或限制或排除附帶性或衍生性損害的責任。 因此,第8節(免責聲明)和第9節(責任限制)中的某些限制可能不適用於或不適用於此類司法管轄區的用戶。

11.終止

New Balance可隨時終止本協議下授予的任何權利。您可在銷毀以下項目後終止本協議下的任何義務:(a)從服務獲得的所有內容和材料;以及(b)所有相關文檔及所有復本、印刷本及安裝。 New Balance可能基於自行判斷在您違反了本條款和條件的任何規定的情況下或因任何其他原因(或無原因)立即阻止您訪問服務或取消您的會員身份,無需另行通知。

第1條(購買產品)、第2條(商標及版權)、第3條(使用限制)、第4條(侵權索賠政策)、第5條(提交內容和通信)、第6條(鏈結) 、第7條(賠償)、第8條(免責聲明)、第9條(責任限制)、第11條(終止)和第17條(其他)將在本協議終止後仍然有效。

12.針對業餘運動員的重要聲明

您負責確保您使用本網站或參與本網站的活動不影響您作為業餘運動員的資格。請與您所屬的業餘運動組織核實對您適用的規則。如使用網站導致您喪失業餘運動員的資格,New Balance概不負責。

13.禁止轉售

您僅可將服務用於您自身的非商業目的,以參與網站、下達訂單或購買產品。除非經過New Balance的書面同意,禁止任何其他使用。

14.附加條款

為參與通過服務提供的某些競賽、促銷或其他特殊計劃,您可能需要同意該等競賽、促銷或其他特殊計劃所適用的附加條款和條件(統稱為“計劃條款”)。在該等情形下,參與相關競賽、促銷和/或其他特殊計劃須遵守本協議和適用的計劃條款,但若計劃條款與本協議有衝突,則以適用的計劃條款為準。

15.遵守適用法律

服務的地點為香港特別行政區(”香港”)。我們未就內容是否可在香港境外進行下載、瀏覽或香港境外使用的適當性作出聲明。如在香港境外訪問服務或內容,您需要自行承擔訪問時的風險。無論是在香港境內或境外,您均需自行負責確保遵守您所在特定司法轄區的法律。

16. 流動服務

本服務包括可通過流動設備獲得的某些服務,包括(i)通過流動設備向服務上傳內容的能力;(ii)從移動設備瀏覽服務和網頁的能力以及(iii) 通過下載並安裝在流動設備上的應用程序訪問某些功能的能力(統稱為“移動服務”)。 如果您透過流動設備使用本服務,您的流動服務營運商的標準費用,數據費和其他費用可能適用。 此外,您的營運商可能會禁止或限制下載、安裝或使用某些流動服務,並非所有流動服務都可以與所有營運商或設備一起使用。

17.其他

本協議構成您與我們的完整協議,取代所有先前的協議或通信。如任何法院認定本協議任何條款無效,該等條款的無效性不影響本協議剩餘條款的效力。除非我方以書面形式作出,否則任何針對我方的棄權均不生效,且任何該等棄權不得解釋為在任何其他情形下或後續情形下的棄權。標題僅為方便而設,無法律意義。本協議適用於香港特別行政區。這意味著您通過我們的網站使用本服務和使用任何合同購買產品從而產生或與之相關的任何爭議或索賠將受香港法律管轄以及受香港法院非專屬司法管轄權所管轄。就本協議有關明示或宣稱授予New Balance當事方及/或受償方(或任何或他們全部,視情況而定)利益的條款,每位New Balance當事方及受償方均依賴各條及所有此等條款下的利益及保障,而New Balance 特此代表每位及所有New Balance當事方及受償方接受該等利益。除了New Balance當事方及/或受償方(視情況而定),《合約(第三者權利)條例》(香港法例第623章)及/或任何其他適用司法管轄區(如有)有關第三者於合約下的權利的法律在任何情況下皆不適用於本協議,而只有您和我們在本協議下有相關權利。本協議下可授予任何第三者的任何權利並不包括轉讓的權利,而撤銷或更改本協議無需得到他們的同意。